Saltar a contenido

Descripción general multilingüe

KanjiIQ soporta 51 idiomas tanto para la UI como para el contenido de las tarjetas de estudio — convirtiéndola en una de las plataformas de aprendizaje de japonés con mayor diversidad lingüística disponible.

Idiomas soportados

Nivel 1: Idiomas de alto tráfico

Estos idiomas tienen prioridad en calidad y cobertura:

Idioma Código Escritura
English en Latin
Spanish es Latin
Portuguese pt Latin
French fr Latin
German de Latin
Chinese (Simplified) zh-CN Han
Chinese (Traditional) zh-TW Han
Japanese ja CJK
Korean ko Hangul
Russian ru Cyrillic

Nivel 2: Idiomas de tráfico medio

Idioma Código Idioma Código
Arabic ar Thai th
Hindi hi Dutch nl
Indonesian id Swedish sv
Italian it Bengali bn
Polish pl Hebrew he
Turkish tr Vietnamese vi

Nivel 3: Comunidades desatendidas

KanjiIQ soporta deliberadamente idiomas que a menudo son ignorados por otras plataformas de aprendizaje:

Categoría Idiomas
Europeos Catalan, Danish, Finnish, Greek, Icelandic, Norwegian, Romanian, Ukrainian
Celtas Irish, Scottish Gaelic, Welsh, Manx
Pacífico Fijian, Hawaiian, Samoan, Tahitian, Tongan
Asiáticos Burmese, Malay, Mongolian, Nepali, Punjabi, Tamil, Telugu, Tagalog
Otros Basque, Galician, Latin, Swahili

¿Por qué 51 idiomas?

La mayoría de las aplicaciones de aprendizaje de japonés solo soportan 5-10 idiomas principales. KanjiIQ fue construida con la filosofía de que los estudiantes de comunidades lingüísticas desatendidas — hablantes de galés, euskera, hawaiano — merecen la misma calidad de experiencia de aprendizaje que los hablantes de inglés o español.

Dos capas de localización

KanjiIQ localiza en dos niveles distintos:

1. Localización de UI

Todo el texto de la interfaz (botones, etiquetas, navegación, instrucciones) está traducido a 51 idiomas usando el sistema de localización basado en ARB de Flutter.

frontend/lib/l10n/
├── app_en.arb    # English (source template)
├── app_ja.arb    # Japanese
├── app_fr.arb    # French
├── app_de.arb    # German
├── app_haw.arb   # Hawaiian
└── ... (51 files)

Consulta Implementación de i18n para detalles técnicos.

2. Localización de contenido

Los significados de las tarjetas, definiciones de vocabulario y oraciones de ejemplo se traducen a los 51 idiomas y se almacenan como JSONB en PostgreSQL:

{
  "en": "mountain",
  "es": "montaña",
  "fr": "montagne",
  "haw": "mauna"
}

Consulta Arquitectura de la base de datos para la estrategia de almacenamiento JSONB.

Selección de idioma basada en locale

En lugar de presentar los 51 idiomas a cada usuario, KanjiIQ usa detección inteligente de locale para mostrar solo los idiomas relevantes. Un usuario en Brasil ve portugués, español e inglés por defecto, mientras que un usuario en Japón ve japonés, inglés, chino y coreano.

Consulta Detección de locale para conocer el sistema completo de detección.